things I picked from here, there, everywhere
Between Euthanasiaand Bahasa IndonesiaDrop me a line so I can pick up that line
This reads like a sad poem. Associations like "killing me softly" ( a song) or "the year of living dangerously", pooped up.But this line you asked for... Tough.Well, here we go..Rather than being suicidal respectively contemplating a mild death or choosing a treatment by linguistic fluoxetine, sertraline or nefazodone, it most likely is just a natural and gradual stage in the metamorphosis to the still young language's maturity.
OMG. Another one. Typo. Not "pooped up" :). I meant "Popped up"
@colson, thanks :). Actually I was talking about euthanasia procedure that someone just started in NL that we hope to be able to stop by help of someone that I'm waiting for.
Stupid me. Sorry
@colson, no, you are not. It's amazing what you wrote. I did wrote it in such way, thinking it was less harsh. Because even though I am pro euthanasia, I still think it should be the last thing to do.. while this person was just getting a short cut.
Thank you.Let's hope a sensible solution tot this sensitive life-and-death issue can be found in time.
Post a Comment
Copyrights © 2004-2011 osculate.blogspot.com